Online radionica “Study Corner: Translation Talks 19”

27 mar

Pridružite nam se na besplatnoj online radionici “Study Corner: Translation Talks 19” uz uvaženu prevoditeljicu, Katarinu Stipić-Komadina, u srijedu, 27. marta 2024. od 17:30 do 19:30 sati.

Iskoristite ovu priliku da, iz udobnosti svoga doma (putem Zooma) dobijete vrlo korisno znanje iz oblasti prevođenja i prevodilačke prakse! Poziv je otvoren za sve punoljetne osobe bez obzira na mjesto boravka i nivo iskustva i predznanja. Radionica može biti posebno korisna svim studenti(ca)ma jezika i književnosti, kao i svima zainteresovanima za (freelance) prevodilački rad. Radni jezik na radionici je bosanski/hrvatski/srpski.

Kratki opis radionice Study Corner: Translation Talks 19

Translation Talks 19 je devetnaesti u nizu edukativnih online događaja zamišljenih kao podrška studenti(ca)ma jezika i prevoditelji(ca)ma koji su na samom početku karijere, kao i svima zainteresovanim za razmjenu relevantnih iskustava.
Predavačica će govoriti o praktičnim stranama simultanog i konsekutivnog prevođenja i dati savjete za otpočinjanje i unaprjeđenje karijere prevoditelja. Ukoliko među sudionicima bude interesa, predavačica će organizirati par praktičnih vježbi.

Prijave za online radionicu primamo do utorka, 26. 03. 2024. do 17:00 h putem formulara na linku:
https://forms.gle/BTFGSkZPjugV6Xwk6

Svim prijavljenim osobama bit će putem e-maila poslana potvrda učešća, kao i link za online radionicu, pa stoga molimo da obratite pažnju da unesete tačnu e-mail adresu.

Ovu iznimno praktičnu, online radionicu organizujemo u saradnji s prevoditeljicom Katarinom Stipić-Komadina (Mostar). Crtice o njenom iznimno bogatom profesionalnom iskustvu možete pronaći u kratkoj biografiji ispod.

Radujemo se produktivnom virtuelnom druženju!

***

Biografija – Katarina Stipić-Komadina

Po struci profesorica hrvatskog jezika i književnosti i engleskog jezika i književnosti, Katarina Stipić-Komadina školovala se za rad u školi, no, kao studentica „upala“ je u prevoditeljske vode davne 1996. godine i nije požalila.
Stekla je veliko iskustvo radeći u međunarodnim organizacijama i kao „slobodnjak“. Surađuje s UN-om, državnim institucijama, privatnim poduzećima. Posao prevoditeljice omogućio joj je upoznavanje zanimljivih ljudi, putovanja i puno učenja o raznim temama. Bavi se svim vidovima usmenog prevođenja, te pisanim prevođenjem.

facebook

 

(Visited 33 times, 1 visits today)
Podijelite članak:
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on google
Google

Comments